Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 韓国語-英語 - 뭐하긴 열심히 일하지 서울가려고 ^^

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 韓国語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
뭐하긴 열심히 일하지 서울가려고 ^^
テキスト
santamaria様が投稿しました
原稿の言語: 韓国語

뭐하긴 열심히 일하지 서울가려고 ^^ 서울 조만간 갈꺼야 아마도 여름에...
넌 뭐하는데 연락이 통 없어? 남친이랑 연애하느라 바쁜거삼?ㅋ
쉬엄쉬엄해. 그런데 넌 미국은 안와? 어머니 여기에 계신데 안보러오는거야?

タイトル
What am I doing? I am working hardly to go to Seoul ^^
翻訳
英語

aquila_trans様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What am I doing? I am working hard to go to Seoul ^^ I am going to Seoul soon, probably this summer...
What are you doing then - why there is no message? Are you too busy with your boyfriend? ^^ Take it easy. But aren't you coming to America? You aren't coming to see your mother even though she is here?
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 8月 7日 09:42





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 6日 16:21

kafetzou
投稿数: 7963
Hello aquila_trans

I made a few edits here - could you check to see that it is still correct?

2007年 8月 7日 09:16

aquila_trans
投稿数: 42
thanks a lot, forgive my poor english

2007年 8月 7日 09:42

samanthalee
投稿数: 235
Dear aquila_trans

You were showing favourism ; you capitalised Seoul, but you didn't capitalise America.

2007年 8月 7日 10:17

aquila_trans
投稿数: 42
good. I am sorry, but I have one question. I requested translations from EN to Turkish, and some member did them. But I can't accept theri translation, do you know how?

2007年 8月 7日 15:47

kafetzou
投稿数: 7963
1) The Turkish translations will be evaluated by the Turkish expert(s).

2) Your English was fine - you don't need to apologize for that!

3) What does ^^ mean?