ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スウェーデン語 - Votre mari, je donnerais Versailles Paris ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Votre mari, je donnerais Versailles Paris ...
テキスト
saggeman
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Votre mari, je donnerais Versailles Paris
タイトル
din man
翻訳
スウェーデン語
Xini
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Din man, jag skulle kunna ge Versailles Paris
翻訳についてのコメント
The text is not so fluid, it is taken from a larger text...:
"Dites-moi donc la belle,
Où donc est votre mari ?
(...)
Je donnerais Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Les tours de Notre-Dame
Et le clocher de mon pays.
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 7月 29日 21:46