Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スウェーデン語 - Ce jours où nous nous sommes rencontrés je ne...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スウェーデン語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Ce jours où nous nous sommes rencontrés je ne...
テキスト
Nasyl様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Ce jour où nous nous sommes rencontrés je ne pourrai jamais l'oublier!
Merci à Dieu!
Voilà qu'une année a passé et tu me reviens encore plus belle. Merci.
Je pense que ces quelques larmes versées pour toi m'ont fait comprendre à quel point je pouvais tenir à toi. Ça paraît impossible avec la distance mais pourtant c'est bien réel!
Je te le redis encore et encore, tu es une fille parfaite, très charmante et tu resteras mon petit chat.;)
Je sais que tu ne vas pas me croire mais tant que je t'aurai tu resteras la seule.
Ne m'oublie jamais stp!
翻訳についてのコメント
stp signifie s'il te plait.
pour le chat c'est vraiment l'animal merci!

タイトル
Dagen då vi träffades kommer jag aldrig...
翻訳
スウェーデン語

Mats Fondelius様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Dagen då vi träffades kommer jag aldrig att kunna glömma!
Tack Gud!
Så har ett år passerat och du ter dig ännu vackrare för mig. Tack.
Jag tror att de tårar jag fällde för dig fick mig att inse hur värdefull du är för mig.
Det kan verka osannolikt med tanke på avståndet men trots det är det fullkomligt verkligt.
Jag säger det om och om igen, du är en perfekt, mycket charmig flicka och du kommer att förbli min lilla katt.;)
Jag vet att du inte kommer att tro mig men så mycket som jag vill ha dig kommer du alltid att förbli den enda.
Snälla, glöm mig aldrig!
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 21:32