Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-アラビア語 - te amo aline..... por toda minha vida..... ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
te amo aline..... por toda minha vida..... ...
テキスト
junnin様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

te amo aline.....

por toda minha vida.....

não sei se vou gostar de uma pessoa....

mesmo longe.....!!!!!

como eu gosto de voce.....

você foi o grande amor da minha vida....

te amo pra sempre

タイトル
أحبّك على طول. . . . .مدى حياتي. . . . . ...
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أحبّك على طول. . . . .

مدى حياتي. . . . .

أنا لا أعرف إذا كنت سأحبّ شخصا ما. . . .

حتى بعيدا (بعيدا؟ ). . . . . ! ! ! ! !

كم أحبّك. . . . .

لقد كنت الحبّ العظيم من حياتي. . . .

أحبّك إلى الأبد
最終承認・編集者 marhaban - 2007年 8月 25日 17:40





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 25日 09:08

thathavieira
投稿数: 2247
I love you Aline.....

for all my life.....

I don't know if I'll like someone....

even far (away?).....!!!!!

how much I like you.....

you were the great love of my life....

I love you forever


CC: elmota