Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



23翻訳 - 英語 -オランダ語 - All the same..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ハンガリー語フランス語ギリシャ語韓国語中国語簡体字スロバキア語イタリア語スペイン語ブルガリア語デンマーク語トルコ語スウェーデン語オランダ語ルーマニア語ブルトン語クロアチア語日本語エスペラントフィンランド語カタロニア語ブラジルのポルトガル語ウクライナ語中国語ポルトガル語ラテン語ドイツ語ロシア語チェコ語ポーランド語セルビア語ボスニア語エストニア語ヘブライ語リトアニア語クルド語ラトビア語タイ語

カテゴリ 思考

タイトル
All the same..
テキスト
tristangun様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Wrong or right
Black or white
If I close my eyes
It's all the same

タイトル
Allemaal hetzelfde..
翻訳
オランダ語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Goed of fout
Zwart of wit
Als ik mijn ogen sluit
Is alles hetzelfde
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 9月 2日 10:05





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 2日 10:03

Martijn
投稿数: 210
Juist <> Onjuist
Goed <> Fout

En let alsjeblieft op interpunctie