Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-カタロニア語 - Uma história como todas as outras... mais uma...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語カタロニア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Uma história como todas as outras... mais uma...
テキスト
VLas様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Uma história como todas as outras...
mais uma vez podê-mos sublinhar a palavra paixão. Ele(rapaz bonito, elegante, inteligente, ambicioso, ele era um campeão, ele era precioso).
Numa noite ela se declarou, ele agiu normalmente e continuaram a falar, mas essa menina já disse "Fim da história, até um dia".
Admiro-te !!!
Tenho muito orgulho em ti!!!
Tenho esperança de que um dia sejá-mos um nós!!!
翻訳についてのコメント
precisava de esta traduçao urgentemente :)

タイトル
Una història com les altres... una més...
翻訳
カタロニア語

afuentes様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Una història com les altres... un cop més podem subratllar la paraula passió. Ell (noi maco, elegant, inteligent, ambiciós, era un campió, era preciós).
Una nit ella es va declarar, ell va reaccionar amb normalitat i van continuar parlant, però ella va dir "Fi de la història, fins una altra".
T'admiro!!!
Estic molt orgullós de tu!!!
Tinc l'esperança que un dia siguem un nosaltres!!!
翻訳についてのコメント
Masculino: orgullós
Femenino: orgullosa
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 9月 22日 20:03