Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



94翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ポルトガル語フランス語スペイン語ギリシャ語ラテン語ドイツ語英語 英語 ルーマニア語

カテゴリ

タイトル
A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.
テキスト
conrad0様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.O amor é real.
翻訳についてのコメント
O idioma inglês esperado é dos E.U.A.

タイトル
Die Leidenschaft....
翻訳
ドイツ語

luzern63様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Die Leidenschaft ist nicht eine Lüge, sie ist eine Illusion. Die Liebe ist wirklich.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 9月 16日 15:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 15日 23:00

Kararih
投稿数: 1
wäre es nicht besser zu sagen " Die Leidenschaft ist keine Lüge"?