原稿の言語: アラビア語
لقد كان كوكوميس على الخط لـ3 أيامÙØŒ وأَنا مسرور٠بأن كل واØد يَبْدو Ù…Øبا له!
قبل كل شيءأود أن أشكر
Aleid Ù…Ùنْ هولندا، الذي قدّم مساعدة عظيمة على تَØسين النصوص٠الإنجليزية٠وترجمة موقعَ الويب كاملا إلى الهولندية، بمساعدة
HB10.
ثانياً، الÙريق الألماني تØت قيادة كل من
Rumo،
mare76 Ùˆ
leBleuØŒ أكملَ ترجمةَ كوكوميس.منظ ÙÙŠ 3 أيامÙ. شكراً لهم جميعا! الÙرق التركية ،اليونانية ،الاسبانية ،البولندية والصينية يتقدمون بسرعة أيضاً.
Ø¥Øدى المشكلات٠إكتشÙتْ Ù…ÙÙ† Ù‚Ùبل
Rumo الإنجليز٠"you" التي ÙŠÙمكنها٠أَنْ تَأخÙØ°ÙŽ معان مختلÙØ©ÙŽ. تتواÙÙ‚ ÙÙŠ كوكوميس.منظ إلى الشكل والمÙرد٠"you".
لاØظت٠أيضاً المشكلة متكرّرة مع الترقينÙ. عندما الجملة المراد ترجمتها لا تَنتهي بالنقطة، لا يمكنك أن تÙضيÙ٠النقطة ÙÙŠ الترجمة٠المطابقةÙ. أَعْرÙ٠أن ÙƒÙلّ الجÙÙ…ÙŽÙ„ يَجÙب٠أَنْ تَنتهي بالنقطة لكن لمواقع٠الويب، Ù†ÙŽØتاج٠بعض الأØيان لضم النصوص٠لبعضها، والنقطة تÙزعجÙنا.
المجيئ القريب:
- إمكانية ارسال رسائل٠شخصية٠إلى المستعملين المسجّلينÙ
- بداية المناقشة على ÙƒÙلّ ترجمة
- أي Ø£ Ù… غ ÙÙŠ قسم ヘルプ