ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung,...
テキスト
para61
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung, ob zwischenzeitlich ein Scheidungsurteil vorliegt und wenn ja, bitten wir uns dies zu übermitteln.
タイトル
Yukarıda belirtilen konuya ilişkin
翻訳
トルコ語
Echnaton
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Yukarıda belirtilen konuya ilişkin olarak bu arada bir boşanma kararı çıkıp çıkmadığını bildirmenizi, şayet çıkmışsa tarafımıza göndermenizi rica ederiz.
最終承認・編集者
smy
- 2008年 1月 2日 10:02