Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Turski - in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung,...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung,...
Tekst
Podnet od
para61
Izvorni jezik: Nemacki
in obiger Angelegenheit bitten wir um Mitteilung, ob zwischenzeitlich ein Scheidungsurteil vorliegt und wenn ja, bitten wir uns dies zu übermitteln.
Natpis
Yukarıda belirtilen konuya ilişkin
Prevod
Turski
Preveo
Echnaton
Željeni jezik: Turski
Yukarıda belirtilen konuya ilişkin olarak bu arada bir boşanma kararı çıkıp çıkmadığını bildirmenizi, şayet çıkmışsa tarafımıza göndermenizi rica ederiz.
Poslednja provera i obrada od
smy
- 2 Januar 2008 10:02