Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
翻訳してほしいドキュメント
adriana8977様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
翻訳についてのコメント
Conversacion
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 9月 29日 20:53





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 29日 20:55

Francky5591
投稿数: 12396
NO diacritics >>>please "meaning only" mode ("sólo el significado" for the translation request