ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - チェコ語-スペイン語 - CAU JAKTOZE NEZVEDAS TELEFON? MAS U NAS POSTU...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
CAU JAKTOZE NEZVEDAS TELEFON? MAS U NAS POSTU...
テキスト
denizemat
様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語
CAU
JAKTOZE NEZVEDAS TELEFON? MAS U NAS POSTU Z BANKY A POJISTOVNY. MUZU TU Z POJISTOVNY OTEVRIT?
A JAK JE JINAK?
CAU
翻訳についてのコメント
INGLES EUA PORTUGUES DE PORTUGAL OU BRASIL, ESPANHOL DA ESPANHA
タイトル
Hola,
翻訳
スペイン語
acuario
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Hola,
¿Cómo es que no coges el teléfono? ¿Conseguiste el correo electrónico del banco y de la compañÃa de seguros? ¿ Puedo yo abrir el de la compañÃa de seguros por ti?
De todas formas, ¿cómo estás?
Adiós,
最終承認・編集者
guilon
- 2007年 10月 20日 14:23