Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - Play with it while you have hands Dust...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Play with it while you have hands Dust...
テキスト
gpetrova62様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Play with it while you have hands
Dust settles, cities turn to sand

Trespassing this is their land
Time flies, make a statement, take a stand




Stay out stay clear but stay close
Friends, foes, God only knows
Let's be the thorn on the rose
Time flies, make a statement, strike a pose


Time flies, make a statement, take a stand (3x)
Time flies, take your chance

タイトル
Времето лети, бързай!
翻訳
ブルガリア語

Hogwarts様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Играй си с него докато имаш ръце
Прахът се уталожва , градовете се превръщат в пясък

Посегателството, това е тяхна територия
Времето лети, кажи си мнението, изправи се.
Не се бъркай, отдръпни се, но бъди близо.
Приятели, врагове, само Господ знае.Нека да бъдем бодила на розата.
Времето лети, кажи си мнението, заеми си мястото.

Времето лети, кажи си мнението, изправи се (3x)
Времето лети, използвай шанса си.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 10月 26日 19:49