Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - Hej trevligt att du hörde av dej det vore...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Hej trevligt att du hörde av dej det vore...
テキスト
fisk07様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej trevligt att du hörde av dej det vore trevligt om skrev direkt till min e-mail xxx@yyyyy.zz för jag är inte aktiv kund
jag berättar mera om mej själv när du har svarat
puss puss Tage

タイトル
Olá. É muito bom ter notícias suas
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá. É muito bom ter notícias suas. Seria muito bom se você escrevesse diretamente para meu email xxx@yyyyy.zz pois eu não sou um cliente muito assíduo.
Eu falarei mais sobre mim mesmo quando você responder.
Beijos, Tage.
翻訳についてのコメント
Caro especialista em Português-brasileiro: você poderá ter uma ajuda para validar a tradução seguindo para a página do texto original.
Grato!
最終承認・編集者 Angelus - 2007年 12月 6日 04:44