ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - カタロニア語-中国語 - La micologia és la ciència que estudia els...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
La micologia és la ciència que estudia els...
テキスト
IGNASI
様が投稿しました
原稿の言語: カタロニア語
La micologia és la ciència que estudia els bolets. Quan parlem de bolets escoltem termes com espores, micèl.lits, barret, cama, arrencar, ombra, bosc, humitat, cistell..tots ells formen part de l'art de caçar bolets.
タイトル
真èŒå¸æ˜¯ç ”究真èŒçš„科å¸
翻訳
中国語
pluiepoco
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語
真èŒå¸æ˜¯ç ”究真èŒçš„科å¸ã€‚說到真èŒï¼Œæˆ‘們è½åˆ°çš„詞匯有å¢åã€å¾®èƒžã€å¸½åèŒã€è…¿èŒï¼Œå¯„生ã€æ ‘è«ã€æ£®æž—ã€æ¿•æ½¤ã€ç±ƒåèŒã€‚。。所有這些都構æˆäº†æŽ¡é›†çœŸèŒé€™é–€è—術的一部份。
翻訳についてのコメント
There are some very colloquial words in catalan and in Spanish translation.
So I think you could have benn better undertood and translated if you used latin names for these fungi.
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2007年 11月 29日 06:31