Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - Once in your life...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

タイトル
Once in your life...
テキスト
chicita様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Once in your life you find a person you can`t live without. And the person you truly care for left you with a broken heart. Everyday I ask myself why you do that to me? Was all you have said and done just a lie? Have you ever had true feelings for me? I think you don`t understand how I feel. I feel so much pain and I wonder if this pain will ever go away. My heart never knew loneliness until you went away. I miss you so much and I think I`ve lost something I can`t replace. Every night I cry and I wish that you`ll come back to me and say that you love me like I love you...because you`re the only one in my life and I don`t want to say goodbye...
翻訳についてのコメント
from female to male

タイトル
פעם בחיים...
翻訳
ヘブライ語

milkman様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

פעם בחיים אתה מוצא מישהו שאתה לא יכול לחיות בלעדיו. והאדם שאותו אתה באמת אוהב עוזב אותך עם לב שבור. מדי יום אני שואלת את עצמי למה עשית לי את זה? האם כל הדברים שאמרת ועשית היו סתם שקר? האם אי פעם היו לך רגשות כנים כלפיי? אני חושבת שאתה לא מבין איך אני מרגישה. כל כך כואב לי, ואני תוהה האם הכאב הזה יתפוגג אי פעם. לבי לא ידע בדידות עד שהלכת. אני מתגעגעת אליך כל כך, ואני חושבת שאיבדתי משהו שאני לא יכולה להחליף. מדי לילה אני בוכה ומקווה שתחזור אלי ותאמר לי שאתה אוהב אותי כמו שאני אוהבת אותך... בגלל שאתה היחיד בחיי ואני לא רוצה לומר שלום...
最終承認・編集者 milkman - 2007年 12月 13日 09:45