Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - we will show how that is done for the very...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
we will show how that is done for the very...
テキスト
tuuba35様が投稿しました
原稿の言語: 英語

we will show how that is done for the very simplest possible situation two semi-infinite flat plates(i.e.two half-spaces)separated by a vacuum.
翻訳についてのコメント
ingilizce-türkçe

タイトル
NASIL YAPILDIĞINI GÖSTERECEĞİZ...
翻訳
トルコ語

striatum様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Vakumla ayrılmış iki yarı-sonsuz düz levhanın (yani iki yarı-uzay) olası en basit durumu için bunun nasıl yapıldığını göstereceğiz.
最終承認・編集者 smy - 2007年 12月 5日 07:08





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 4日 12:47

smy
投稿数: 2481
striatum, çevirin aslına tam uygun değil, tekrar gözden geçirir misin?

2007年 12月 5日 07:07

smy
投稿数: 2481
striatum, çevirini düzeltip onaylıyorum. Düzeltmelerden önce çeviri şu şekildeydi (inceleyip aynı hataları tekrar yapmaman için böyle yapıyorum):
--------
Vakumla bölünmüş iki yarı düz levhanın en basit olası pozisyonunun nasıl olduğunu göstereceğiz.
----------