Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - Dansk -> Engelsk

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Dansk -> Engelsk
テキスト
Dkz-Turkii様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Fabrikkerne ændrede sig også og blev med tiden større og større. Fabriksejeren boede oprindelig tæt ved sin fabrik og ved sine arbejdere, som han herskede over som en anden pater familias. I løbet af det 19. århundrede udviklede de oprindelige fabrikslandsbyer sig til storbuer, hvor fabriksarbejderne boede tæt sammenstuvet i elendigt byggede huse, de såkaldte ”back to backs”. Fabrikejerne boede derimod herskabeligt i deres store huse, langt fra arbejdernes elendighed.

タイトル
Danish -> English
翻訳
英語

Mats Fondelius様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The factories also underwent a change and became larger and larger as time passed. In the beginning the factory owner lived close to his factory and workers, over which he ruled like a second father to them and their families. During the 19th century the original factory villages developed into larger cities, where the factory employées lived tightly packed together in miserable built houses, the socalled 'back to backs'. The factory owners however lived in style in their big mansions far from the workers misery.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 10日 13:12