Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Polish - proszę o przetłumaczenie tego zdania
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
proszę o przetłumaczenie tego zdania
Text
Submitted by
agnieszkakruk@vp.pl
Source language: Latin
infinita aestimatio est libertatis et necessitudinis
Title
Wolność i potrzeba ma nieskończoną wartość.
Translation
Polish
Translated by
Aneta B.
Target language: Polish
Wolność i potrzeba ma nieskończoną wartość.
Remarks about the translation
potrzeba/konieczność/wymogi/związki
Niestety, ale słowo "necessitudo" w języku łacińskim ma wiele znaczeń. Nie sposób dobrać odpowiednie znaczenie bez znajomości kontekstu tego zdania. <Aneta B.>
Validated by
Aneta B.
- 22 August 2013 20:24