Übersetzung - Englisch-Dänisch - Cucumis on US TV ?momentaner Status Übersetzung
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet | | | Herkunftssprache: Englisch
|
|
| Cucumis pÃ¥ det amerikanske fjernsyn ? | ÜbersetzungDänisch Übersetzt von gamine | | Bemerkungen zur Übersetzung | eller " jeg har ingen kendskab" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 14 August 2008 20:32
Letzte Beiträge | | | | | 14 August 2008 15:36 | | wknAnzahl der Beiträge: 332 | Gamine, nogle fjollede fejl. Og vær omhyggelig med at alle de tegn, der ikke er bogstaver og tal, er rigtige. Her er det dem, der sikrer at man kan klikke pÃ¥ links.
Cucumis er blevet anmeldt på US tv WBALTV. Du kan se videoen her, cucumis-anmeldelsen begynder efter 1 minut .
Jeg ved ingenting om denne fjernsynskanal, WBALTV, måske kan vores nordamerikanske medlemmer hjælpe os.
Forresten er Cucumis 3 Ã¥r nu. | | | 14 August 2008 19:42 | | gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Fuldstændig enig med dig, men jeg kunne bare ikke finde ud af de forbistrede led.Men nu er det i orden. Maddie har hjulpet mig. NÃ¥r jeg ville kunne beherske denne computer bedre, vil alting blive bedre. | | | 14 August 2008 20:32 | | wknAnzahl der Beiträge: 332 | Der var stadig et par smÃ¥ting, jeg har rettet dem og godkender nu. |
|
|