Übersetzung - Englisch-Esperanto - Cucumis on US TV ?momentaner Status Übersetzung
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet | | | Herkunftssprache: Englisch
|
|
| Cucumis en usona televido? | | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 15 August 2008 01:07
Letzte Beiträge | | | | | 14 August 2008 13:05 | | goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | ellasevia,
Cucumis estas revuita de usona televido WBALTV. Vi povas spekti la videon ĉi tie, la recenzo komencas post unu minuto.
Mi scias nenion (aÅ: ne scias ion) pri tiu televidkanalo WBALTV, ĉu eble niaj usonaj membroj povas helpi?
Parenteze, Cucumis estas tri-jara nun.
----------
Rimarkoj:
1) "Ekas" ne estas malkorekta, sed estas malofta formo.
3) Esperanto, kiel la angla, ne povas havi pli da du neantaj vortoj en ĉiu frazo.
3) "Estas tri-jara" estas prefereble. | | | 14 August 2008 14:32 | | | |
|
|