Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -デンマーク語 - Cucumis on US TV ?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ブラジルのポルトガル語ルーマニア語ロシア語フランス語カタロニア語アラビア語スウェーデン語デンマーク語ノルウェー語ポーランド語エスペラントイタリア語ポルトガル語ヘブライ語ブルガリア語ハンガリー語オランダ語ギリシャ語中国語簡体字フィンランド語フェロー語リトアニア語ドイツ語日本語ウクライナ語アルバニア語韓国語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Cucumis on US TV ?
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

タイトル
Cucumis på det amerikanske fjernsyn ?
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Cucumis er blevet anmeldt på US tv WBALTV. Du kan se videoen her, cucumis anmeldelsen starter efter 1 minut.

Jeg ved ingenting om denne fjernsyn kanal WBALTV, måske kan vores nordamerikanske medlemmer hjælpe os.

Forresten er Cucumis 3 år nu.
翻訳についてのコメント
eller " jeg har ingen kendskab"
最終承認・編集者 wkn - 2008年 8月 14日 20:32





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 14日 15:36

wkn
投稿数: 332
Gamine, nogle fjollede fejl. Og vær omhyggelig med at alle de tegn, der ikke er bogstaver og tal, er rigtige. Her er det dem, der sikrer at man kan klikke på links.

Cucumis er blevet anmeldt på US tv WBALTV. Du kan se videoen her, cucumis-anmeldelsen begynder efter 1 minut .

Jeg ved ingenting om denne fjernsynskanal, WBALTV, måske kan vores nordamerikanske medlemmer hjælpe os.

Forresten er Cucumis 3 år nu.

2008年 8月 14日 19:42

gamine
投稿数: 4611
Fuldstændig enig med dig, men jeg kunne bare ikke finde ud af de forbistrede led.Men nu er det i orden. Maddie har hjulpet mig. Når jeg ville kunne beherske denne computer bedre, vil alting blive bedre.

2008年 8月 14日 20:32

wkn
投稿数: 332
Der var stadig et par småting, jeg har rettet dem og godkender nu.