Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - Cucumis on US TV ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ برتغالية برازيليةرومانيروسيّ فرنسيقطلونيعربيسويديدانمركي نُرْوِيجِيّبولندي إسبرنتو إيطاليّ برتغاليّ عبريبلغاريمَجَرِيّهولندييونانيّ الصينية المبسطةفنلنديّفاروسيلتوانيألمانييابانيأوكرانيألبانى كوري

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis on US TV ?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

عنوان
Cucumis på det amerikanske fjernsyn ?
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Cucumis er blevet anmeldt på US tv WBALTV. Du kan se videoen her, cucumis anmeldelsen starter efter 1 minut.

Jeg ved ingenting om denne fjernsyn kanal WBALTV, måske kan vores nordamerikanske medlemmer hjælpe os.

Forresten er Cucumis 3 år nu.
ملاحظات حول الترجمة
eller " jeg har ingen kendskab"
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 14 آب 2008 20:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 آب 2008 15:36

wkn
عدد الرسائل: 332
Gamine, nogle fjollede fejl. Og vær omhyggelig med at alle de tegn, der ikke er bogstaver og tal, er rigtige. Her er det dem, der sikrer at man kan klikke på links.

Cucumis er blevet anmeldt på US tv WBALTV. Du kan se videoen her, cucumis-anmeldelsen begynder efter 1 minut .

Jeg ved ingenting om denne fjernsynskanal, WBALTV, måske kan vores nordamerikanske medlemmer hjælpe os.

Forresten er Cucumis 3 år nu.

14 آب 2008 19:42

gamine
عدد الرسائل: 4611
Fuldstændig enig med dig, men jeg kunne bare ikke finde ud af de forbistrede led.Men nu er det i orden. Maddie har hjulpet mig. Når jeg ville kunne beherske denne computer bedre, vil alting blive bedre.

14 آب 2008 20:32

wkn
عدد الرسائل: 332
Der var stadig et par småting, jeg har rettet dem og godkender nu.