It should not be regarded as strange that words from other Turkish tribes, in particular the Kipchak dialect or even Mongolian words should be found in the language of the Dede Korkut book, since the great Oghuz clans had not yet gone in different directions and it was not long after the time when they had shared the characteristics of each other's languages and dialects.
Bemerkungen zur Übersetzung
This was a tough one.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Januar 2009 10:39