Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Litauisch - ..., pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
..., pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos...
Text
Übermittelt von
death3
Herkunftssprache: Spanisch
..., pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos...
Titel
..,bet mano akys miršta nematydamos tavų akių...
Übersetzung
Litauisch
Übersetzt von
fiammara
Zielsprache: Litauisch
...,bet mano akys miršta nematydamos tavų akių...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Dzuljeta
- 6 Mai 2009 10:39