Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Portugiesisch - Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar....
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Kunst / Kreation / Phantasie
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar....
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
van berge
Herkunftssprache: Portugiesisch
Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar!
Autor: G. V. B.
Bemerkungen zur Übersetzung
Male name abbreviated <goncin />.
este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo.
Zuletzt bearbeitet von
goncin
- 18 Februar 2009 14:25