Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Na vida as coisas, às vezes, andam muito devagar....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ギリシャ語

カテゴリ 思考 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Na vida as coisas, às vezes, andam muito devagar....
翻訳してほしいドキュメント
van berge様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar!
Autor: G. V. B.
翻訳についてのコメント
Male name abbreviated <goncin />.

este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo.
goncinが最後に編集しました - 2009年 2月 18日 14:25