Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Katalanisch - une maman perdit son enfant attiré par un jouet

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischKatalanisch

Titel
une maman perdit son enfant attiré par un jouet
Text
Übermittelt von alain
Herkunftssprache: Französisch

en début d'après-midi la maman de marius et lui,étaient en ville en direction de l'école de Marius.en marchant tout les deux,marius aperç un jouet en vitrine dont il révé,et sa maman elle,regardait des vêtements.Quand soudain au moment de reprendre la marche pour l'école,la maman n'apperçoit plus son fils.

Titel
El nen atret per una joguina
Übersetzung
Katalanisch

Übersetzt von SusanaRVida
Zielsprache: Katalanisch

A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i aquest anaven cap a l'escola d'en Marius. Mentre caminaven pel poble, en Marius va veure en un aparador una joguina que li feia molta il·lusió, i sa mare, per la seva part, mirava uns vestits. Quan de cop i volta, en el moment d'anar-se'n, la mare ja no va veure més el seu fill.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 31 Oktober 2006 09:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Oktober 2006 13:54

SusanaRVida
Anzahl der Beiträge: 57
Este texto está repetido, y ya existe una traducción al catalán.