Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischSpanischGriechischEnglischBrasilianisches PortugiesischRumänischTürkisch

Kategorie Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch

Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.

Pas de mots ambigus, le texte est très clair...

Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/
20 April 2007 14:47