Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



92Umseting - Arabiskt-Enskt - جمال - فصاحة

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktFransktSpansktTýkstRumensktItalsktHollendsktTurkisktHebraisktPortugisiskt brasilisktBulgarskt

Bólkur Orðafelli - List / Skapan / Hugflog

Heiti
جمال - فصاحة
Tekstur
Framborið av marhaban
Uppruna mál: Arabiskt

جمال الرجل فصاحة لسانه

Heiti
Beauty - eloquence
Umseting
Enskt

Umsett av marhaban
Ynskt mál: Enskt

Beauty of man is in the eloquence of his words
Góðkent av cucumis - 26 Oktober 2005 19:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Oktober 2005 16:01

cucumis
Tal av boðum: 3785
What does it mean?

26 Oktober 2005 16:30

marhaban
Tal av boðum: 279
It means that the measurement of the man is what he say not what he wear.