Umseting - Arabiskt-Enskt - جمال - ÙصاØØ© Núverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - List / Skapan / Hugflog | | | Uppruna mál: Arabiskt
جمال الرجل ÙصاØØ© لسانه
|
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Beauty of man is in the eloquence of his words |
|
Góðkent av cucumis - 26 Oktober 2005 19:01
Síðstu boð | | | | | 26 Oktober 2005 16:01 | | | | | | 26 Oktober 2005 16:30 | | | It means that the measurement of the man is what he say not what he wear. |
|
|