Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



92Käännös - Arabia-Englanti - جمال - فصاحة

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiRanskaEspanjaSaksaRomaniaItaliaHollantiTurkkiHepreaBrasilianportugaliBulgaria

Kategoria Ilmaisu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
جمال - فصاحة
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Arabia

جمال الرجل فصاحة لسانه

Otsikko
Beauty - eloquence
Käännös
Englanti

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Englanti

Beauty of man is in the eloquence of his words
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 26 Lokakuu 2005 19:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Lokakuu 2005 16:01

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
What does it mean?

26 Lokakuu 2005 16:30

marhaban
Viestien lukumäärä: 279
It means that the measurement of the man is what he say not what he wear.