Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



92Traduzione - Arabo-Inglese - جمال - فصاحة

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboIngleseFranceseSpagnoloTedescoRumenoItalianoOlandeseTurcoEbraicoPortoghese brasilianoBulgaro

Categoria Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
جمال - فصاحة
Testo
Aggiunto da marhaban
Lingua originale: Arabo

جمال الرجل فصاحة لسانه

Titolo
Beauty - eloquence
Traduzione
Inglese

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Inglese

Beauty of man is in the eloquence of his words
Ultima convalida o modifica di cucumis - 26 Ottobre 2005 19:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Ottobre 2005 16:01

cucumis
Numero di messaggi: 3785
What does it mean?

26 Ottobre 2005 16:30

marhaban
Numero di messaggi: 279
It means that the measurement of the man is what he say not what he wear.