Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hollendskt - translation..
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
translation..
Tekstur
Framborið av
tamalper
Uppruna mál: Enskt Umsett av
sirinler
"Turkish people should be more religious.I believe in my religion as I believe in facts, I believe like that"
Mustafa Kemal Atatürk
Viðmerking um umsetingina
...
Heiti
vertaling
Umseting
Hollendskt
Umsett av
EllenS
Ynskt mál: Hollendskt
"Turkse mensen zouden geloviger moeten zijn. Ik geloof in mijn religie zoals ik geloof in feiten, zo geloof ik." Mustafa Kemal Atatürk
Góðkent av
Martijn
- 27 Januar 2008 15:19