Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Hollanti - translation..
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
translation..
Teksti
Lähettäjä
tamalper
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
sirinler
"Turkish people should be more religious.I believe in my religion as I believe in facts, I believe like that"
Mustafa Kemal Atatürk
Huomioita käännöksestä
...
Otsikko
vertaling
Käännös
Hollanti
Kääntäjä
EllenS
Kohdekieli: Hollanti
"Turkse mensen zouden geloviger moeten zijn. Ik geloof in mijn religie zoals ik geloof in feiten, zo geloof ik." Mustafa Kemal Atatürk
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Martijn
- 27 Tammikuu 2008 15:19