Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstItalsktBulgarsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
Tekstur
Framborið av sevinç61
Uppruna mál: Týkst

Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.

Heiti
Çeviri
Umseting
Turkiskt

Umsett av kerrar
Ynskt mál: Turkiskt

Yoldan ayrılıp ormana girdi.
Viðmerking um umsetingina
çeviri
Góðkent av smy - 12 Februar 2008 21:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Februar 2008 13:35

merdogan
Tal av boðum: 3769
"Yoldan ayrılıp ormana girdi" daha anlamlı olacak

7 Februar 2008 09:38

sencay
Tal av boðum: 12
Vom Weg ab, nicht auf den Waldweg