ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
テキスト
sevinç61
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
タイトル
Çeviri
翻訳
トルコ語
kerrar
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Yoldan ayrılıp ormana girdi.
翻訳についてのコメント
çeviri
最終承認・編集者
smy
- 2008年 2月 12日 21:06
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 1日 13:35
merdogan
投稿数: 3769
"Yoldan ayrılıp ormana girdi" daha anlamlı olacak
2008年 2月 7日 09:38
sencay
投稿数: 12
Vom Weg ab, nicht auf den Waldweg