Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Turkiskt - jeg savner dig meget . du er mit liv´s...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
jeg savner dig meget . du er mit liv´s...
Tekstur
Framborið av
daisyann
Uppruna mál: Danskt
jeg savner dig meget .
du er mit liv´s kærlighed .
hvornår kommer du hjem , min skat.
sover du hos mig i nat , min skat.
Viðmerking um umsetingina
flere sætninger
Heiti
seni özluyorum askim
Umseting
Turkiskt
Umsett av
Haticec
Ynskt mál: Turkiskt
Seni özlüyorum sen hayattimin sevgisisin nezaman eve geliyorsun askim bu aksam bende mi yatiyorsun askim
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 19 Juni 2008 00:21