Umseting - Italskt-Bulgarskt - questo biglietto è per il ragazzo con quello...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | questo biglietto è per il ragazzo con quello... | | Uppruna mál: Italskt
questo biglietto è per il ragazzo con quello splendido drago attuato sul collo. sei stupendo hai un sorriso meraviglioso sei simpatico spettacolare peccato che forse io non sia la tua donna ideale e rodo quando guardi qualcuna passare più volte l ho notato quel tuo sguardo quando dalla porta arriva qualcuna che ti piace beh io non avrò occhi azzurri non mi vesto sexi ma quando desiderei mi guardassi anche me in quel modo ....... sei bellissimo |
|
| този билет е за момчето ÑÑŠÑ Ð¾Ð½Ð·Ð¸... | | Ynskt mál: Bulgarskt
тази бележка е за момчето Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚ÑÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ на шиÑта. ти Ñи омайващ имаш чудеÑна уÑмивка ти Ñи забавен великолепен жалко че може би не Ñъм твоÑта идеална жена и Ñе вбеÑÑвам когато Ñе заглеждаш по нÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пъти Ñъм забелÑзала този твой поглед когато на вратата Ñе поÑвÑва нÑкаква коÑто ти хареÑва ето… аз нÑма да имам Ñини очи и не Ñе обличам ÑекÑи но колко бих иÑкала да ме гледаш и мен по този начин… много Ñи краÑив | Viðmerking um umsetingina | errore: "...ma quando desiderei..". Correzione : "...ma quanto desidererei..." |
|
|