Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Arabiskt - "Os olhos são o espelho da alma"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktLatínGriksktArabisktHebraisktVjetnamesiskt

Bólkur Yrking - Útbúgving

Heiti
"Os olhos são o espelho da alma"
Tekstur
Framborið av wivimj
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Os olhos são o espelho da alma
Viðmerking um umsetingina
Primeiramente é um prazer poder te a oportunidade de conhecer o serviço social que os senhores prestam. Teve conhecimento deste site atraves do meu professor de mestrado, que relatou otimas criticas. Mas vamos o que interessa, peço a tradução para o latim da frase descrita em epígrafe, do romantico Carlos Drummont de Andrade, para ser introduzindo em minha discertação como entrada (agradecimentos) fico grato pela ajuda
Atenciosamente,
Nunes Netho

Heiti
"العينان مرآة الروح"
Umseting
Arabiskt

Umsett av NADJET20
Ynskt mál: Arabiskt

العينان مرآة الروح
Góðkent av NADJET20 - 18 Mars 2008 22:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Mars 2008 19:10

samir32
Tal av boðum: 1
how are you