Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-アラビア語 - "Os olhos são o espelho da alma"

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語ギリシャ語アラビア語ヘブライ語ベトナム語

カテゴリ 詩歌 - 教育

タイトル
"Os olhos são o espelho da alma"
テキスト
wivimj様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Os olhos são o espelho da alma
翻訳についてのコメント
Primeiramente é um prazer poder te a oportunidade de conhecer o serviço social que os senhores prestam. Teve conhecimento deste site atraves do meu professor de mestrado, que relatou otimas criticas. Mas vamos o que interessa, peço a tradução para o latim da frase descrita em epígrafe, do romantico Carlos Drummont de Andrade, para ser introduzindo em minha discertação como entrada (agradecimentos) fico grato pela ajuda
Atenciosamente,
Nunes Netho

タイトル
"العينان مرآة الروح"
翻訳
アラビア語

NADJET20様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

العينان مرآة الروح
最終承認・編集者 NADJET20 - 2008年 3月 18日 22:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 17日 19:10

samir32
投稿数: 1
how are you