Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Danskt-Týkst - der var engang en ung pige. Hun havde mange...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktTýkstTurkiskt

Heiti
der var engang en ung pige. Hun havde mange...
Tekstur
Framborið av lyyk
Uppruna mál: Danskt

der var engang en ung pige. Hun havde mange venner, men en dag kom hendes mor og far og fortalte hende, at de skulle flytte til en anden by - Til Hamborg. Den unge pige blev ulykkelig. Hun græd hele dagen og hele natten. Næste morgen ringede hun til sin ven, som boede ved sin bedstemor. Han var ikke hjemme, så derfor skrev hun et brev til ham. Hun fortalte ham hele historien. Fortæl hvordan vennen reagerer.

Heiti
Es war einmal ein junges Mädchen.
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Es war einmal ein junges Mädchen. Es hatte viele Freunde aber eines Tages kamen seine Eltern und erzählten ihm, dass sie in eine andere Stadt ziehen sollten - nach Hamburg. Das junge Mädchen wurde unglücklich. Es weinte Tag und Nacht. Am nächsten Morgen rief es seinen Freund an, der bei seiner Großmutter lebte. Er war nicht zu Hause, also schrieb es ihm einen Brief. Es erzählte ihm die ganze Geschichte. Erzähle, wie der Freund reagierte.
Viðmerking um umsetingina
translated by pias bridge.

points shared.

edited:"das => es";"rief => rief...an"
Góðkent av iamfromaustria - 17 Juni 2008 17:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Apríl 2008 21:31

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
das Mädchen --> es (ein Fehler, der immer wieder gemacht wird..)

25 Apríl 2008 16:43

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Sollte der Satz nicht eher "Am nächsten Morgen rief es seinen Freund an" lauten? Also im Sinne von "telefonieren".

16 Juni 2008 19:20

Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
Folgende Änderungsvorschläge:

erzählten seine Eltern ihm --> kamen seine Eltern und erzählten ihm

Es schrie --> Es weinte

17 Juni 2008 05:03

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
angenommen, - danke!