Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - A report commissioned by the National ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktItalskt

Bólkur Ritroynd

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
A report commissioned by the National ...
Tekstur
Framborið av simonaiakab
Uppruna mál: Enskt

A report commissioned by the National Council for Voluntary Organizations in 2004 estimated that there were somewhere in the region of 200000 - 240000 voluntary bodies in Britain , involving 21 milion people .

Heiti
resoconto
Umseting
Italskt

Umsett av Shamy4106
Ynskt mál: Italskt

Un resoconto commissionato nel 2004 dal Concilio Nazionale per le Organizzazioni di Volontariato ha stimato che ci siano in Gran Bretagna all'incirca 200000-240000 corpi di volontari, coinvolgendo 21 milioni di persone.
Viðmerking um umsetingina
corpi inteso come organizzazioni
Góðkent av ali84 - 10 Juni 2008 19:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Juni 2008 17:22

Guzel_R
Tal av boðum: 225
Mi scusa ma non hai scritto che tutto questo e capitato in Gran Bretagna.
E forse sbaglio ma secondo me quelli Organizzazioni di volontariato "coinvolgevano 21 milione persone" ma non "coinvolgano" come hai tradotto.

10 Juni 2008 17:26

Shamy4106
Tal av boðum: 152
hai ragione, ho dimenticato la Gran Bretagna, scusa!
ho sistemato..penso che ora sia a posto..ma attendiamo un esperto

10 Juni 2008 17:48

Guzel_R
Tal av boðum: 225
Non ho grande esperienza nell'Italiano, ma nell'originale tutti verbi nel Passato perciò te lo scritto