Umseting - Grikskt-Turkiskt - Γεια σου.Ελπιζω να εισαι καλα.Πως πανε οι...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Γεια σου.Ελπιζω να εισαι καλα.Πως πανε οι... | | Uppruna mál: Grikskt
Γεια σου.Ελπίζω να είσαι καλά.Î ÏŽÏ‚ πάνε οι διακοπÎÏ‚ μÎχÏι Ï„ÏŽÏα; | Viðmerking um umsetingina | Γεια σας! Θα ήθελα να μάθω τη μετάφÏαση του κειμÎνου Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î³Î¹Î± να μάθω μεÏικÎÏ‚ βασικÎÏ‚ Ï€Ïοτάσεις στην τουÏκική διάλεκτο.ΕυχαÏιστώ! |
|
| Selam. Ä°yi olduÄŸunu umarım. | | Ynskt mál: Turkiskt
Selam. Umarım iyisindir. Şu ana kadar nasıl gidiyor tatil? |
|
Góðkent av handyy - 2 August 2008 14:17
|