Vertimas - Graikų-Turkų - Γεια σου.Ελπιζω να εισαι καλα.Πως πανε οι...Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | Γεια σου.Ελπιζω να εισαι καλα.Πως πανε οι... | | Originalo kalba: Graikų
Γεια σου.Ελπίζω να είσαι καλά.Î ÏŽÏ‚ πάνε οι διακοπÎÏ‚ μÎχÏι Ï„ÏŽÏα; | | Γεια σας! Θα ήθελα να μάθω τη μετάφÏαση του κειμÎνου Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î³Î¹Î± να μάθω μεÏικÎÏ‚ βασικÎÏ‚ Ï€Ïοτάσεις στην τουÏκική διάλεκτο.ΕυχαÏιστώ! |
|
| Selam. Ä°yi olduÄŸunu umarım. | | Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Selam. Umarım iyisindir. Şu ana kadar nasıl gidiyor tatil? |
|
Validated by handyy - 2 rugpjūtis 2008 14:17
|