Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.
Tekstur
Framborið av
Kafkas29
Uppruna mál: Turkiskt
AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.SUSARSA SAVAÅž,KONUÅžURSA KAVGA SEVERSE DEVRÄ°M OLUR...
Heiti
rebellion
Umseting
Enskt
Umsett av
handyy
Ynskt mál: Enskt
LOVE IS THE REBELLION OF A TURK. IF HE IS SILENT, THERE WOULD BE A WAR; IF HE SPEAKS, THERE WOULD BE A FIGHT; IF HE LOVES, THERE WOULD BE A REVOLUTION.
Viðmerking um umsetingina
or "LOVE IS A REBELLION FOR A TURK."
Góðkent av
lilian canale
- 12 Oktober 2008 18:31