Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Volta logo. Estou começando a ficar ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Heiti
Volta logo. Estou começando a ficar ...
tekstur at umseta
Framborið av simpson.tc
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Volta logo. Estou começando a ficar com saudades.
Rættað av lilian canale - 2 Januar 2011 15:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Januar 2009 17:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
bgl88,
I'm sorry, but translations in the field of messages are not allowed and have to be deleted by the admins. You should submit your translation properly by clicking on "Translate" and writing the text in the field of translation, OK?

CC: bgl88

7 Januar 2009 17:59

bgl88
Tal av boðum: 32
Ok Lilian, sorry. I just didn't want to lie and say that I am a native speaker of German, and that was required in order to click on Translate. But I wanted to contribute nonetheless, so I thought I'd try posting a suggestion here!
But thank you very much for your message, I now know not to do this again!
Saludos!

7 Januar 2009 18:13

lilian canale
Tal av boðum: 14972
You don't have to be a native speaker to translate into a language, mastering the language very well is enough. Only those requests targeted as "High quality" are not available for translation by users who are not experts.

CC: bgl88

30 Desember 2010 15:47

gamine
Tal av boðum: 4611
Need your help again, Lilian.

CC: lilian canale