Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Spanskt - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
tekstur at umseta
Framborið av
kas_sergio
Uppruna mál: Spanskt
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.
30 Mars 2009 23:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
31 Mars 2009 16:22
pelayo
Tal av boðum: 14
Cette demande de traduction est une erreur de ma part.Elle est parfaite cependant.
Parlant très bien l'espagnol ,cette demande n'avait donc pas lieu d'être.
Merci d'en tenir compte et de ne pas me retirer de points .
31 Mars 2009 16:45
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Salut pelayo,
Je suis désolé, mais tu as demandé la traduction et il a été fait.
Nous ne pouvons pas pénaliser le traducteur qui a fait le travail. Oui, tu perds des points.