Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Russiskt - 'I am in the place where God wanted me to be'
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
'I am in the place where God wanted me to be'
Tekstur
Framborið av
Korhan_07
Uppruna mál: Enskt Umsett av
minuet
"I am in the place where God wanted me to be"
Heiti
Я нахожуÑÑŒ в том меÑте, где гоÑподь хочет, чтоб Ñ Ð±Ñ‹Ð»
Umseting
Russiskt
Umsett av
Natai
Ynskt mál: Russiskt
"Я нахожуÑÑŒ там, где ГоÑподь хотел, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»"
Viðmerking um umsetingina
"Я нахожуÑÑŒ на том меÑте, где гоÑподь хотел, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»"
Góðkent av
Sunnybebek
- 1 Mai 2009 13:51