Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-روسی - 'I am in the place where God wanted me to be'

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویاسپانیولیپرتغالی برزیلانگلیسیایتالیاییآلمانیروسییونانیلاتین

طبقه اصطلاح

عنوان
'I am in the place where God wanted me to be'
متن
Korhan_07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی minuet ترجمه شده توسط

"I am in the place where God wanted me to be"

عنوان
Я нахожусь в том месте, где господь хочет, чтоб я был
ترجمه
روسی

Natai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

"Я нахожусь там, где Господь хотел, чтобы я был"
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Я нахожусь на том месте, где господь хотел, чтобы я был"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 1 می 2009 13:51