Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Rus - 'I am in the place where God wanted me to be'
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
'I am in the place where God wanted me to be'
Text
Enviat per
Korhan_07
Idioma orígen: Anglès Traduït per
minuet
"I am in the place where God wanted me to be"
Títol
Я нахожуÑÑŒ в том меÑте, где гоÑподь хочет, чтоб Ñ Ð±Ñ‹Ð»
Traducció
Rus
Traduït per
Natai
Idioma destí: Rus
"Я нахожуÑÑŒ там, где ГоÑподь хотел, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»"
Notes sobre la traducció
"Я нахожуÑÑŒ на том меÑте, где гоÑподь хотел, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»"
Darrera validació o edició per
Sunnybebek
- 1 Maig 2009 13:51